I haven’t the slightest idea what New Yorker fiction editor Deborah Treisman means by this comment, made in a New York Times feature about Dinaw Mengestu‘s excellent second novel, How to Read the Air: “He obviously has a deep interest in studying the details of immigrant life and aspirations, but I would say he is 98 percent an American writer, who is getting more comfortable with his own voice.” Perhaps if he didn’t write about immigrant life and aspirations, he’d be 100 percent an American writer, wholly comfortable in his own voice?
Richard Ford discusses his forthcoming novel, Canada, with Canada’s National Post.
On James Ross‘ 1940 debut novel, They Don’t Dance Much, and his quiet, failed efforts to publish a follow-up.
Elizabeth McCracken on what it means to be a National Book Award finalist: “It didn’t change the way that I felt about my work, but I do know that it changed the way other people felt about my work. And that was a great gift.” (The only book among this year’s finalists I’ve read is Lionel Shriver‘s So Much for That, which I have a few problems with; I’m currently reading Karen Tei Yamashita‘s I Hotel, though it’s too early for me to comment on its sprawl.)
Brock Clarke on discovering Frederick Exley‘s A Fan’s Notes: “Exley was also a great writer: sometimes he sounded like a guy who didn’t know he wasn’t on stage (‘I saw myself a kind of Owl-Eyes come to Gatsby’s wake…sequestered from the one or two mourners, a curiosity weeping great, excited tears in the blue shade of funereal elms’), and sometimes he sounded like a guy who’d learned to talk in a bowling alley (‘Wake up, yuh good-for nothin’ bum!’), but no matter how he spoke, and no matter what he was speaking about, now matter whether he was self-pitying or self-deprecating, lyrical or profane, Exley was brilliant, and the proof of his brilliance was this book.”
Jennifer Egan attempted to put a little epic poetry into her new novel, A Visit From the Goon Squad.
I’m planning to get to Andrew Wingfield‘s Right of Way, a collection of stories set in the gentrifying Del Ray neighborhood of Alexandria, Virginia. He explains the neighborhood’s appeal to a fiction writer: “Gentrification is an abstract term. Like many abstractions, it describes a real phenomenon and has some value because of that. But fiction deals in details. My stories dial down into specific families, specific relationships and lives and places, and in writing them I’ve come to see how messy and complicated and never-finished a neighborhood’s transformations can be.”
Jonathan Franzen delivers to Oprah without comment a list of his favorite works of fiction (Andrew Seal has helpfully typed up all the titles in one post, sparing you about 30 clicks), topped by Russell Banks‘ 1985 novel, Continental Drift. I would’ve figured that what Franzen admired in that book is the way it applies an epic scope to a domestic story, addressing the American way of politics, race, and class, in some ways more successfully than Freedom does. But writing about Banks’ Rule of the Bone for the Times in 1995, what Franzen seemed to most admire was its guy-ness: “In novels like Affliction and Continental Drift Mr. Banks has deepened Hemingway’s investigation of American maleness, lending a voice to working-class fathers who want to be ‘good’ men but are reduced, by economic brutalities and some essential rage riding on the Y chromosome, to bad ones.”
Thomas McGuane: “I’ve really been longing for a lighter heart in American literature. Dickens, Fielding and Twain were all great writers who could write with humor. We’re at the point now where Dostoevksy is funnier than the average American novel.”